


терпеть не могла, даже не подумала обуздывать свои чувства.
Ее воплей по количеству и силе звука вполне хватило бы для дюжины
баронетов, найденных на полу библиотеки с кинжалами в спине. И на Билла они
произвели самое неблагоприятное воздействие. Как выразительно написал автор
"Охоты на снарка" про одного из своих главных героев,
И так велик был его испуг,
Что белым как мел стал его сюртук.
Вот и лиловая пижамная куртка Билла почти побелела.
Хоть он и симпатизировал Помоне, но не задержался для дальнейшего
братания, а бросился к двери на такой скорости, что самому атлетическому
гепарду оставалось бы только беспомощно пожать плечами, и вылетел в коридор
как раз в ту минуту, когда разбуженная шумом Джил выглянула из
комнаты-с-часами. Она увидела, как Билл на цыпочках прокрался в комнату
Генриха Восьмого, и с горечью подумала, что там ему и место.
А еще четверть часа спустя, когда Билл лежал в постели и бормотал себе
под нос: "Девятьсот девяносто восемь... Девятьсот девяносто девять...
Тысяча..." -- Дживс вошел в комнату с блюдечком в руке.
На блюдечке лежало кольцо.
-- Я только что встретил в коридоре мисс Уайверн, милорд, -- сказал он.
-- Она просила передать вашему сиятельству вот это.
Глава XVI
Уайверн-холл, дом полковника Обри Уайверна, отца Джил, служившего
начальником полиции графства Саутмолтоншир, был расположен сразу за рекой,
протекавшей в дальнем конце сада через владения Рочестер-Эбби, и вот на
следующий день, после совершенно неудовлетворительного обеда полковник
Уайверн сердитыми шагами вышел из столовой, проследовал в свой кабинет и
позвонил дворецкого. По прошествии соответствующего времени дворецкий
явился, запнувшись о ковер у порога и воскликнув при этом: "Ах ты, чтоб
тебя!" -- что случалось с ним всякий раз, через какой бы порог он ни
переступал.
Полковник Уайверн был приземист и толст и досадовал на это, так как
