взял пакет и с фальшивой улыбкой протянул доброй девочке шестипенсовик.
Семейство исчезло.
Билл пошел дальше. Событие подействовало на его нервы, и он, не
замедляя шага, прошел несколько укромных местечек, устроенных лондонским
магистратом словно нарочно для пакетов с фотографиями неверных девушек,
которые линяют со сталепрокатчиками. И вот, в своих бесцельных скитаниях он
очутился перед водной гладью, и здесь, подобно Аластору на длинном
хорезмийском берегу, остановился.
У пруда копошились дети и собаки, на поводках и привязанные к
скамейкам. Няньки степенно беседовали, дети пускали кораблики, собаки лаяли.
Посреди пруда был островок с деревом, которое облюбовала шумная колония
грачей. Место было веселое, но Билла оно очаровало главным образом тем, что
все присутствующие -- няньки, дети, собаки и грачи -- глубоко погрузились в
свои дела. Они и не заметят, если хорошо одетый молодой человек подойдет и
станет швырять в пучину бурые бумажные пакеты. Такой случай нельзя было
упустить. Рассеянно глядя на грачей и беспечно насвистывая, Билл бросил
пакет. Раздался всплеск, потом еще, более громкий. Билл испугался, что
какой-то (довольно крупный) младенец поправлял паруса своей яхты и свалился
в воду. Стыдно сказать, но первой его мыслью (а он ведь уже спас одного
утопающего) была досада -- вот, сейчас придется прыгать в холодную воду.
Однако он возвел на младенца напраслину. Тот по-прежнему стоял на
бережке. В воду прыгнул огромный пес -- черный, лохматый, с выражением
неподдельной тупости на морде -- который теперь, не жалея лап, плыл к
коричневому пакету. Он доплыл, поймал пакет мощными белыми зубами и
развернулся к берегу. Через мгновение пес сложил добычу к ногам Билла,
встряхнулся, обдав его с головы до пят, и блаженно оскалился, явно предлагая
поиграть еще.
Билл подобрал пакет и двинулся прочь. На него накатило отчаяние. Злила
не мокрая одежда, не то, что кто-то спустил собаку с поводка в нарушение
четко обозначенных правил. Терзала глухая ненависть к пакету и всему, что с
ним связано. Билл не мог понять, с чего взял, будто любит Алису Кокер. Мало
того, что у нее обнаружилось дурное обыкновение выходить за
сталепрокатчиков, есть что-то зловещее в девушке, от чьих фотографий
невозможно избавиться. Проклятье какое-то. Сумрачный, как Юджин Арам, Билл
зашагал прочь от пруда и углубился в тихую лиственную аллею.