


- Ну, храбрость порой непонятно откуда и берется! - заметил Гаральд. -
Надейся, хватит тебе храбрости! А пока спи! Утром нас уж не будет, но гонцов
мы вышлем. Кому надо, узнают про тебя - без охраны и помощи не останешься. Я
назвал тебя Другом Эльфов, прими же в напутствие это прозвание! Редко мы так
привечаем чужих и редко слышим от них слова на родном языке.
Фродо вдруг почувствовал, что засыпает.
- Я и правда, пожалуй, посплю, - пробормотал он. Эльф отвел его к
травяному ложу рядом с Пином; он вытянулся и тут же уснул как убитый.
Глава IV. НАПРЯМИК ПО ГРИБЫ
Фродо пробудился на диво свеж и бодр. Он лежал под густой сенью
склоненных почти до земли тяжелых ветвей, на постели из душистой травы и
папоротника было мягко и уютно. Солнце просвечивало сквозь трепетную, еще
зеленую листву. Он потянулся и проворно выпрыгнул из своего живого шалаша.
Сэм сидел на траве у лесной опушки. Пин разглядывал небо и соображал
погоду. Эльфы ушли.
- Фрукты, питье и хлеб они нам оставили, - сказал Пин. - Давай
завтракай. Хлеб еще совсем свежий. Я бы и без тебя все слопал, да Сэм прямо
изо рта рвет.
Фродо уселся возле Сэма и принялся за еду.
- Ну и как же мы сегодня? - поинтересовался Пин.
- В Забрендию, да поживее, - отвечал Фродо, уписывая за обе щеки.
- А Всадников - побоку? - весело спросил Пин, к неудовольствию Фродо.
При утреннем солнце Черные Всадники стали казаться Пину просто страшной
сказкой, безобидной нелепицей.
- Вряд ли так уж побоку, - сухо сказал Фродо. - Хорошо бы вот до реки
добраться, чтоб они не заметили.
