Электронная библиотека
Электронный текст не является конкурентом бумажной книге. Способы использования физического и цифрового вариантов практически не пересекаются.        
Доступность электронного текста не снижает необходимости покупать бумажные книги. 95% людей просто не любят читать с экрана. Мы не читаем книжек на работе, мы не возим с собой в метро ноутбуки, и не лежим с ними на диване - мы жалеем свои глаза. Распечатать текст - обойдется в несколько раз дороже покупки бумажной книги, а электронная копия лишь может послужить рекламой реальной книге - поводом для ее приобретения. (М. Мошков)
Как сказал один писатель
          " Взять бы все книги да сжечь..."



другими.  Он неутомим  и быстр  как ветер, ему  уступают даже кони назгулов.
Ристанийцы называют его Светозаром: днем он похож на серебристую тень, а
ночью его невозможно увидеть - особенно когда он мчится по дороге. Легок его
шаг и стремителен бег; до меня на него никто не садился, но я укротил его и
помчался на север, и, когда Фродо добрался до Могильников, я уже пересек
границу Хоббитании, а ведь мы отправились в путь одновременно - он из
Норгорда, а я из Эдораса.
Светозар неутомимо скакал на север, но я беспокоился все сильней и
сильней. Черные Всадники приближались к Хоббитании, и, хотя расстояние между
нами сокращалось, они по-прежнему были впереди.
Вскоре я понял, что Всадники разделились: одни остались у восточной
границы, там, где проходит Неторный Путь, а другие проникли в Хоббитанию с
юга. Фродо я дома уже не застал и долго расспрашивал садовника Скромби, -
долго расспрашивал и мало узнал, ибо он говорил главным образом о себе да
еще о новых хозяевах Торбы.
"Мне вредны перемены, - жаловался он. - Я старый, и перемены к худшему
подрывают мое здоровье". Он без конца твердил о переменах к худшему.
"Ты еще не видел перемен к худшему, - сказал я ему, - и, будем
надеяться, не увидишь". Но из его старческой болтовни я узнал, что Фродо
уехал неделю назад, а вечером после его отъезда у дома побывали Черные
Всадники. Окончательно расстроенный, я двинулся дальше. Жители Заячьих
Холмов суетились, словно муравьи у разоренного муравейника. Подъехав к дому
в Кроличьей Балке, я увидел, что он разгромлен и пуст, а на веранде валяется
плащ Фродо. Больше надеяться было не на что, и я поехал по следам назгулов,
решив не расспрашивать окрестных жителей - и напрасно: они бы меня
успокоили. Потом Всадники опять разделились, и я отправился по следам тех,
которые поехали в сторону Пригорья, - мне хотелось как следует допросить
Лавра.
"Ну, Лавр, - думал я по дороге, - если ты не отослал моего письма, я
загоню тебя в чан с кипящим супом, и ты сваришься там, как лавровый лист!"
Меньшего он, вероятно, и не ждал, потому что, увидев мое лицо, задрожал,
словно сухой лепесток на ветру.
- Что ты с ним сделал? - воскликнул Фродо: ему стало жаль хозяина
трактира. - Он принял нас как близких друзей и потом всячески нам помогал.
- Не бойся, - улыбнувшись, ответил Гэндальф. - Я его даже и припугнуть
  

            Главная                            В раздел книг                            Копирайты                           О нас

Книга Дж.Р.Р.ТолкиенБратство кольца

250 251 252 253 254 255 256 257 258 Назад   Вперёд 260 261 262 263 264 265 266 267 268
250 251 252 253 254 255 256 257 258 Назад   Вперёд 260 261 262 263 264 265 266 267 268


Афоризмы
Реклама: