Электронная библиотека
Электронный текст не является конкурентом бумажной книге. Способы использования физического и цифрового вариантов практически не пересекаются.        
Доступность электронного текста не снижает необходимости покупать бумажные книги. 95% людей просто не любят читать с экрана. Мы не читаем книжек на работе, мы не возим с собой в метро ноутбуки, и не лежим с ними на диване - мы жалеем свои глаза. Распечатать текст - обойдется в несколько раз дороже покупки бумажной книги, а электронная копия лишь может послужить рекламой реальной книге - поводом для ее приобретения. (М. Мошков)
Как сказал один писатель
          " Взять бы все книги да сжечь..."



благодарить не вас, а себя, точно так же, как вы дожны благодарить  не меня,
а себя за понимание этого хорошего, -- правда? Если же мы начнем друг другу
кланяться, то, как только один из нас перестанет, другой обидится и уйдет
надутым".
"Я от вас не ожидал труизмов, -- проговорил Кончеев с улыбкой. -- Да,
всё это так. Раз в жизни, только раз, я поблагодарил критика, и он ответил:
"Что ж, мне действительно очень понравилось", -- вот это "действительно"
меня навсегда отрезвило. Между прочим, я не всё сказал о вас, что мог-бы...
Вас так много бранили за недостатки несуществующие, что уже мне не хотелось
придраться к недостаткам, для меня несомненным. К тому же в следующем вашем
сочинении вы либо отделаетесь от них, либо они разовьются в сторону
своеобразных качеств, как пятнышко на зародыше превращается в глаз. Вы ведь
зоолог, кажется?".
"Так, по-любительски. Но какие это недостатки? Я хотел бы проверить,
совпадают ли они с теми, которые я знаю сам".
"Во-первых, -- излишнее доверие к слову. У вас случается, что слова
провозят нужную мысль контрабандой. Фраза, может быть, и отличная, но
всё-таки это -- контрабанда, -- и главное, зря, так как законный путь
открыт. А ваши контрабандисты под прикрытием темноты слога, со всякими
сложными ухищрениями, провозят товар, на который и так нет пошлины.
Во-вторых, -- некоторая неумелость в переработке источников: вы словно так и
не можете решить, навязать ли былым делам и речам ваш стиль, или еще
обострить их собственный. Я не поленился сравнить кое-какие места вашей
книги с контекстом в полном издании Чернышевского, по экземпляру, которым
по-видимому пользовались вы: я нашел между страницами ваш пепел. В-третьих,
-- вы иногда доводите пародию до такой натуральности, что она, в сущности,
становится настоящей серьезной мыслью, и, в этом плане, вдруг дает
непроизвольный перебой, который является уже собственной ужимкой, а не
пародией на ужимку, хотя именно в этом роде черточки вы и выслеживаете, т.
е. получается так, как если кто-нибудь, пародируя неряшливое актерское
чтение Шекспира, увлекся бы, загремел бы по-настоящему, но мимоходом
переврал бы стих. В-четвертых, -- у вас кое-где наблюдается механичность,
если не машинальность, переходов, причем заметно, что вы преследуете тут
свою выгоду, себе самому облегчаете путь. В одном месте, например, таким
переходом служит простой каламбур. В-пятых, наконец, -- вы порой говорите
  

            Главная                            В раздел книг                            Копирайты                           О нас

Книга Набоков ВладимирДар

278 279 Назад   Вперёд 281 282
278 279 Назад   Вперёд 281 282


Афоризмы
Реклама: