страны, в которой он сейчас находился. "Ничего, -- подумал он,
-- я ведь внимательно слежу за ним, и этого достаточно, ибо я
сильнее его".
И вдруг в груде разнообразного товара он заметил саблю,
красивей которой еще никогда не видел. Ножны были серебряные,
эфес украшен драгоценными камнями и чернью. Сантьяго решил,
что, когда вернется из Египта, непременно купит себе такую же.
-- Спроси, сколько она стоит, -- попросил он своего
спутника.
В этот миг он понял, что на две секунды отвлекся,
заглядевшись на саблю. Сердце у него екнуло. Он боялся
оглянуться, потому что уже знал, что предстанет его глазам. Еще
несколько мгновений он не сводил глаз с сабли, но потом
набрался храбрости и повернул голову.
Вокруг гремел и бушевал рынок, сновали и горланили люди,
лежали вперемежку ковры и орехи, медные подносы и груды салата,
шли взявшиеся за руки мужчины и женщины в чадрах, витали запахи
неведомой снеди -- и нигде, ну просто нигде не было видно его
недавнего спутника.
Сантьяго поначалу еще верил, что они случайно потеряли
друг друга в толпе, и решил остаться на месте в надежде, что
тот вернется. Прошло какое-то время; на высокую башню поднялся
человек и что-то закричал нараспев -- все тотчас упали ниц,
уткнулись лбами в землю и тоже запели. А потом, словно усердные
рабочие муравьи, сложили товары, закрыли палатки и лотки. Рынок
опустел.
И солнце тоже стало уходить с неба; Сантьяго следил за ним
долго -- до тех пор, пока оно не спряталось за крыши белых
домов, окружавших площадь. Он вспомнил, что, когда оно всходило
сегодня, он еще был на другом континенте, был пастухом, владел
шестьюдесятью овцами и ждал свидания с дочкой суконщика. Еще
утром ему наперед было известно все, что произойдет, когда он
погонит свое стадо на пастбище.
А теперь, на закате, он оказался в другой стране, стал