– Я не сказал бы, что с запасом, сэр, – возразил Провс.
– Чем ближе, тем лучше, – сказал Хорнблауэр. – Но это зависит не от нас.
Мы не можем больше терять ни дюйма в направлении ветра.
Он уже не раз думал об этой возможности, о том, чтобы обойти Уэссан так
близко, как «Луара» это сделать не сможет. Тогда «Отчаянный» оставит «Луару»
позади, как кит, отскобливший о камень морской желудь – идея занятная, но при
теперешнем направлении ветра неосуществимая.
– Но даже если мы можем обойти Уэссан, сэр, – настаивал Провс, – я все
равно не вижу, что мы от этого выигрываем. Мы раньше окажемся на расстоянии
выстрела.
Хорнблауэр положил карандаш. Он чуть было не сказал:
«Может быть вы посоветуете во избежание хлопот спустить флаг сию же
минуту, мистер Провс?», но в последний момент вспомнил, что упоминание о
возможной капитуляции, даже в качестве упрека, противоречило бы Своду Законов
Военного Времени. Вместо этого он решил наказать Провса, ничего не сообщив
ему о своих планах – это тоже неплохо, потому что план может провалиться, и
тогда придется отступать на следующую линию обороны.
– Время покажет, – резко сказал он, вставая со стула. – Мы нужны на
палубе. Время поворачивать оверштаг.
Они вышли на палубу. Ветер ревел по-прежнему, все так же летели брызги.
Вот и «Луара» прямо по направлению ветра – она снова взяла круче, сокращая
драгоценный разрыв. Матросы работали у помп – в такую погоду приходилось по
полчаса из каждых двух откачивать воду, проникающую через швы.
– Мы повернем судно, мистер Провс, как только отработают помпы.
– Есть, сэр.
Где-то впереди Уэссан и возможность избавиться от «Луары», но для этого
придется еще минимум дважды менять галс, каждый раз рискую ошибиться,
подставить корабль и себя врагу. Хорнблауэр не отрывал глаз от горизонта.
Надо еще ни обо что не споткнуться. Он заставил себя выполнить маневр так же
безупречно, как в предыдущие разы, и не позволил себе испытать по этому
поводу ни малейшего облегчения.
– В этот раз мы выиграли у него целый кабельтов, сэр, – сказал Буш, глядя
как «Луара» легла на правый галс на траверзе «Отчаянного».
– Нам может не всякий раз так везти, – заметил Хорнблауэр. – Но мы сделаем
этот галс коротким и проверим.