Электронная библиотека
Электронный текст не является конкурентом бумажной книге. Способы использования физического и цифрового вариантов практически не пересекаются.        
Доступность электронного текста не снижает необходимости покупать бумажные книги. 95% людей просто не любят читать с экрана. Мы не читаем книжек на работе, мы не возим с собой в метро ноутбуки, и не лежим с ними на диване - мы жалеем свои глаза. Распечатать текст - обойдется в несколько раз дороже покупки бумажной книги, а электронная копия лишь может послужить рекламой реальной книге - поводом для ее приобретения. (М. Мошков)
Как сказал один писатель
          " Взять бы все книги да сжечь..."



– Я не мог расслышать, что он там кричит, из-за ветра, потому велел ему
спуститься. Ну, что ты там увидел?
Впередсмотрящий стоял с шапкой в руках, слегка напуганный необходимостью
разговаривать с офицерами.
– Не знаю, важно ли это, сэр, но когда в последний раз прояснилось, я
заметил французский фрегат.
– Где? – спросил Хорнблауэр. В последний момент он сдержался, чтоб не
произнести эти слова так резко, как намеревался вначале. Ничего не выиграешь,
а кое-что и проиграешь, если начнешь орать на этого человека.
– Два румба на подветренной скуле, сэр. Корпуса видно не было, но марсели
я разглядел, сэр. Я их знаю.
После обмена приветствиями «Отчаянный» довольно часто встречал «Луару» в
Ируазе – это немного походило на игру в прятки.
– Какой у нее курс?
– Она идет в бейдевинд, сэр, под взятыми в два рифа марселями, на правом
галсе, сэр.
– Вы совершенно правильно сделали, что доложили. Теперь возвращайтесь на
свой пост. Пусть другой матрос останется с вами.
– Есть, сэр.
Матрос двинулся к мачте, и Хорнблауэр посмотрел на море. Горизонт снова
сузился. Зачем «Луара» вышла из порта и борется со штормовым ветром? Может
быть, ее капитан хочет потренировать матросов в плохую погоду. Нет. Надо быть
честным с самим собой – на французов это не похоже. Всем известно, что
скаредное французское начальство избегает без нужды трепать суда.
Хорнблауэр заметил, что Буш стоит рядом и ждет, пока к нему обратятся.
– Что вы об этом думаете, мистер Буш?
– Я думаю, прошлой ночью они стояли на якоре в Бэртэнском заливе, сэр.
– Меня это не удивило бы.
Буш имел в виду залив Бэртом, расположенный на обращенной к морю стороне
Гуля, где при дующем с запада ветре можно стоять на длинном якорном канате.
И, если «Луара» стояла там, она наверняка связалась с берегом. Ее капитан мог
получить новости и приказы из Бреста, расположенного всего в десяти милях. Он
мог узнать, что война объявлена. Если так, он попытается захватить
«Отчаянного» врасплох. В таком случае, разумнее всего было бы повернуть судно
оверштаг. Идя на юг правым галсом, «Отчаянный» вышел бы достаточно далеко в
  

            Главная                            В раздел книг                            Копирайты                           О нас

Книга Форестер Сесил СкоттХорнблауэр и «Отчаянный»

58 59 Назад   Вперёд 61 62
58 59 Назад   Вперёд 61 62


Афоризмы
Реклама: