– Есть, сэр, – против воли вымолвил доктор.
– Жизнь мистера Маккулума невероятно ценна, доктор. Гораздо ценнее вашей.
В ответ Эйзенбейс промычал нечто невразумительное.
– Ваша обязанность – сохранить ему жизнь.
Хорнблауэр разжал кулаки и говорил теперь отчетливо, раздельно, после
каждой фразы постукивая по столу длиным указательным пальцем.
– Вы должны сделать для него все возможное. Если вам потребуется что-то
особенное, сообщите мне, я приложу в усилия, чтобы это достать. Жизнь его
надо спасти или, если это невозможно, продлить, насколько удастся. Я
посоветовал бы вам оборудовать для него место за шестой карронаде, правого
борта, где меньше всего будет сказываться качка и можно натянуть тент от
дождя. За этим обратитесь к мистера Джонсу. Корабельных свиней можно
переместить на бак.
Хорнблауэр замолчал и посмотрел на доктора, вынуждая его ответить «есть,
сэр». Искомые слова слетели с губ доктора, словно пробка из бутылки, и
Хорнблауэр продолжил.
– Мы отплываем завтра на заре. Мистер Маккулум должен жить, пока мы не
доберемся до места назначения, и дольше, достаточно долго, чтоб исполнить то,
ради чего был выписан из Индии. Вам ясно?
– Да, сэр, – ответил доктор, хотя, судя по изумленному лицу, не вполне
уяснил приказ.
– Для вас лучше, чтоб он оставался жить, – продолжал Хорнблауэр. – Для вас
лучше. Если он умрет, я буду судить вас за убийство по английским законам. Не
смотрите на меня так. Я говорю правду. Закон ничего не знает о дуэлях. Я могу
повесить вас, доктор.
Эйзенбейс побледнел. Его большие руки пытались выразить то, чего не мог
сказать онемевший язык.
– Но просто повесить вас было бы мало, доктор, – сказал Хорнблауэр. – Я
могу сделать большее, и я это сделаю. У вас толстая мясистая спина, кошка
глубоко вопьется в нее. Вы видели, как секут кошками – видели дважды на
прошлой неделе. Вы слышали, как кричат наказуемые. Вы тоже будете кричать на
решетчатом люке, доктор. Это я вам обещаю.
– Нет! – воскликнул Эйзенбейс. – Вы не можете…
– Обращайтесь ко мне «сэр» и не противоречьте. Вы слышали мое обещание? Я
его исполню. Я могу это сделать, и сделаю.